当前位置:首页  团队建设  重点学科

重点学科

校级重点学科:英语语言文学学科

批准机构:beat365(亚洲)官方网站

批准时间:20056


重点学科简介:


英语语言文学学科是我司重点学科。该学科主要设有3个研究方向:翻译研究、英美文学研究、应用语言学研究,成立有3个研究团队,团队带头人均为高级职称人员。共有专任教师64人,其中,教授、副教授24人,博士9人。多年来,在学校的大力支持下,beat365官方入口以学科平台为依托,不断凝练学科方向,积极开展相关研究,组织相关学术交流活动,申报相关硕士点,取得了丰硕成果。2015年成功申报“国际商务英语硕士点”,并于2016年开始招生;2016年成功申报翻译硕士点(专硕),并于2017年开始招生。

依托该重点学科,建有翻译研究中心、语言学研究中心、莎士比亚研究中心等。翻译研究中心是根据翻译教学与翻译人才培养需要设立的集科研和实践于一体的学术研究机构,其宗旨是为教师提供开展翻译研究的场所,探索翻译理论和实践,为教学和科研服务;语言学研究中心为教师搭建语言研究与实践平台,为本科生及硕士研究生教学和科研服务,力促英语语言文学团队建设;莎士比亚研究中心不断拓展莎学研究,加强郑州轻工业学院beat365官方入口人文团队建设,进一步提高整个河南省的莎士比亚研究水平。

近年来,英语语言文学学科紧跟学术前沿,满足经济社会发展需要,发展迅速,研究实力不断增强。 该学科将进一步凝练学科方向,推动相关方向研究,争取早日成功申报省级学科平台,并积极申报二级学科硕士点。


学科方向:

本学科主要设置有三个方向:翻译研究、应用语言学、英美文学。

英语语言文学学科是校级重点学科,该学科点下设3个研究方向:翻译研究、应用语言学、英美文学研究。 具体如下:

1. 翻译研究

该学科形成了一个具有较强学术实力与独特研究特色的复合型教学科研团队,该团队年龄、职称、知识结构搭配合理。该学科现有典籍翻译研究,美学翻译研究和文化翻译研究三个学术方向。学术研究具有跨学科性,强调宏观研究与微观研究相结合,在注重翻译理论研究的同时,注重翻译实践,特别是实用翻译实践和典籍翻译实践。在承担翻译本科教学和翻译硕士点的教学同时,还承担各类翻译任务,并指导员工翻译实践活动。

2. 应用语言学

该学科方向队伍实力较强,团队成员教学经验丰富,多数有国外访学、留学、进修学习等背景。该学科方向聚焦应用语言学、二语习得、功能语言学、语料库语言学等研究,教研相长,教学理论与实践相结合。

3. 英美文学

团队成员教学经验丰富,有着较为丰富的学术研究积淀。学科方向侧重英美作家作品、中西文学文化比较、莎士比亚在中国等研究,对英美文学文化进行多方位、多角度的研究,力争开拓学术研究视野,提升文学理论素养,促进英美文学教学实践。




联系方式:

电话:0371-86601830 

邮箱:wyx@zzuli.edu.cn